翻訳と辞書
Words near each other
・ Madoc, Ontario (town)
・ Madoce
・ Madocite
・ Madockawando
・ Madocsa
・ Madoda Yako
・ Madofan River
・ Madoff (miniseries)
・ Madoff (surname)
・ Madoff investment scandal
・ Madog ap Gruffydd Maelor
・ Madog ap Gwallter
・ Madog ap Llywelyn
・ Madog ap Maredudd
・ Madog ap Rhiryd
Madog Crypl
・ Madog Fychan
・ Madog II ap Gruffydd, Lord of Dinas Bran
・ Madog River
・ Madogbo
・ Madoi County
・ Madoka
・ Madoka (business process automation)
・ Madoka (wrestler)
・ Madoka Harada
・ Madoka Hisagae
・ Madoka Kimura
・ Madoka Natsumi
・ Madoka Ozawa
・ Madoka Yonezawa


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Madog Crypl : ウィキペディア英語版
Madog Crypl
Madog Crypl (or Madog Crippil), also known as Madog ap Gruffydd Fychan (c. 1275–1304/6) was a descendant of the sovereign Princes of Powys Fadog and Lords of Dinas Bran. He is sometimes described as Madog III of Powys Fadog. However, he was only lord of some of the family lands under the English crown.
He was still a child at the death of his father Gruffydd Fychan in 1289, so that he lands were placed in the custody of the queen and then of Reginald de Grey, Justice of Chester and then Thomas of Macclesfield. Madog ap Gruffydd asked the king for a suitable provision to be made for him, and seems to have been granted his father's lands. These apparently consisted of Glyn Dwfrdwy in Edeirnion and half of the commote of Cynllaith, comprising the area around Sycharth.
Madog married Gwenllian, daughter of Ithel Fychan of Halkin and had a son Gruffydd of Rhuddallt, who was married on 8 July 1304 at the age of six to Elizabeth, daughter of John LeStrange of Knockin.
==Death and Burial==

Madog died circa 1304/1306 in his manor of Rhuddallt, probably in Glyn Dyfrdwy.〔J. E. Lloyd, ''Owen Glendower: Owen Glyn Dŵr'' (Clarendon Press, Oxford, 1931), 11-13.〕
He was buried at Valle Crucis Abbey, Llangollen, an abbey founded by his grandfather, Madog ap Gruffydd Maelor. In 1956 the heraldic tomb slab of Madog was found at the Abbey and is now on display there. It is said to be the best preserved example of a stone monument in North Wales from this period. The carving shows a shield with a lion rampant, surrounded by the inscription in the upper half of the slab. A sheathed sword is diagonally set behind the shield and a spear runs vertically along the slab. The whole is decorated with vine leaves and bunches of grapes. The inscription reads:
::HIC IACET : MA/DOC' : FIL' : GRIFINI : DCI : VYCHAN
This translates as: Here lies Madog son of Gruffydd called Fychan〔D.H. Evans - Valle Crucis Abbey (2008)〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Madog Crypl」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.